厂长的话
In the words of the director of the factory,
若股市如抽烟,那么币市的快感就像吸毒。继多位知名人物公开加入“币圈”之后,又一位A股曾经的大佬正兴奋又好奇地推开币圈之门。在他身上,一面头顶连续两年私募冠军光环,另一面背负的是操纵市场而被罚6000多万的庄家罪名。
If the stock market smokes, the market’s pleasure is as if it were a drug. After a number of well-known people have openly joined the “currency ring,” another former A-brand is pushing the door of the currency ring with excitement and curiosity. He has a two-year-long private ring on his head, and a 60-million-dollar fine on his back.
私募冠军盯上币圈
Private champions focus on currency circles.
创世翔,黄平,对于币链圈的人来说,这两个名字可能比较陌生。但在A股,可谓大名鼎鼎。2013年-2014年,黄平掌管的创世翔连续两年登顶私募排行榜冠军宝座,创A股先河。
Genesis, Yellow Ping, may be a stranger to people in the currency chain. But in the A share, it is famous. For the second year in a row, from 2013 to 2014, Huang Ping’s Founding Stifler took the position of champion of the private fund-raising list, creating A’s first share.
但后来,却因为操纵证券市场、豪赌欣泰电气而遭遇滑铁卢,成为A股市场流星之一。
Later, however, Waterloo, one of the A-market meteors, was hit by the manipulation of the securities market and the gambling of Xintai Electric.
久久沉寂的黄平,近日再度回归到公众视野之中,这一次,是因为币圈。
The long-silent yellow flats have returned to public view in recent days, this time because of currency circles.
近日,黄平朋友圈被曝光。
In recent days, Huang Ping's circle of friends has been exposed.
作为A股市场的“老江湖”,在币圈面前,黄平自称为“初学者”。尽管是在A股见惯了大风大浪,进入币圈依然像进了大观园,对于快速涨跌和24小时巨大的成交量,黄平表示“目瞪口呆”。
As an A-share market, Huang Ping calls himself a “starter” in front of the currency ring. Despite the great winds and waves seen in the A-share, entering the currency circle is still like going into a big garden, and for rapid ups and downs and a huge 24-hour turn-on, Huang Ping means “deep in the eye”.
“作为初学者,看到几个小时可以涨三倍,24小时可以成交23亿美元,真是目瞪口呆!”
"As a beginner, seeing hours triple, and 24 hours worth $2.3 billion, it's shocking to see!"
黄平还用“伟大”等字眼来形容币安,并将其与腾讯相提并论。在他看来,一百多亿的市值显得很低。
Huang Ping has also used the word “great” to describe currency security and to compare it to tweaking. In his view, the market value of more than 10 billion dollars seems low.
“伟大的社区,堪称区块链中的腾讯,一天赚过千万人民币,最关键币值才一百多亿。”
“The great community, which is known as the arraignment in the chain of blocks, earns millions of yuan a day, the most critical of which is more than 10 billion dollars.”
从朋友圈可以看出,黄平近期注意力几乎都在币圈,他还曾在3月23日转发币圈一姐何一的受访文章,并配文表示“一个字,服”。
As can be seen from the circle of friends, Huang Ping's attention has been focused almost recently on the currency, and on 23 March he transmitted an interview with one sister in the currency, accompanied by a text stating “one word, suit”.
之所以黄平的动向受人关注,还是因为其在A股曾经的成绩和地位。在投资圈中,70后的黄平早已小有名气,他和他的团队被外界称为涨停板敢死队。
In the investment circle, 70 years later, he and his team are known as the Stewardship Squad.
据媒体报道,早年的黄平一直潜伏在广州当地著名的一个游资营业部中,其资金屡屡将营业部推上“交易龙虎榜”。
According to media reports, the early Huang Ping has been lurking in a well-known local venture capital department in Guangzhou, whose funds have repeatedly pushed the business department to the “Trouble List”.
他的得意之作是乐视网历史上第一个涨停板。当时黄平所在的营业部在乐视网上的买入金额超过1000万元,成为该股交易龙虎榜上买入席位的第一名,将该股推上涨停。
He was the first in the history of the Happiness Network to go up and down. At the time, Huang Ping’s business department bought more than $10 million on the HVN, becoming the first person to buy a seat on the Unit’s trading list, putting the unit on hold.
2012年5月20日,创势翔成立了旗下第一只阳光私募产品“粤财信托-创势翔1号”,由黄平掌管。
On 20 May 2012, the first Sunshine Private Fundraiser under the flag, the “Hung Ping Treasure Trust - Genesis No. 1,” was established under the control of Huang Ping.
2013年,创势翔1号就以125.55%的收益率拿下了当年阳光私募排行榜的冠军。
In 2013, Genesis 1 won the champion of the Sunshine Private List at a rate of 125.55 per cent.
2014年,该产品更是以全年300.8%的收益卫冕,创势翔因此高调号称“打破私募冠军魔咒”。
In 2014, the product was championed by 300.8 per cent of the year's earnings, and thus its high profile is called “Breaking the private champion's spell”.
当时,创势翔1号成立以来累计达634.58%的收益,年化116.39%,创势翔以及黄平因此在私募圈里声名鹊起。
At that time, Genesis No. 1 had accumulated 634.58 per cent of the proceeds since its inception, with an annualization of 116.39 per cent, and thus the reputation of Huangping in the private sector.
曾坐庄A股被罚6000万
I've been fined $60 million for the A share.
尽管打破了私募冠军不能卫冕的魔咒,但黄平的“顺风顺水”终究还是未能持续太久。
Despite breaking the spell that the private champion could not defend, Huangping's “good luck” did not last much longer.
在巨大的利益诱惑面前,股神也难免俗,夹杂其间的是各种“非常规手段”。
In the face of the enormity of interests, consummate condescensions are all kinds of “unconventional means”.
2016年11月18日,证监会新闻发言人张晓军通报证监会依法对6宗案件作出行政处罚,其中便包括创势翔操纵市场一案。
On 18 November 2016, the CSRC press spokesman, Zhang Xiaojun, informed the CSRC that administrative sanctions had been imposed by law in six cases, including the case of market manipulation.
证监会给创势翔开出“没收创势翔违法所得约2073.8万元,并处以约6221.5万元罚款”的巨额罚单,黄平个人也一并遭罚。
The SEC issued a large fine of RMB 2,078,000 “for the confiscation of the proceeds of the crime and a fine of RMB 6,225,000”, which was shared by Huang Ping's individual.
根据证监会披露的细节,创势翔在2015年7月17日至8月26日期间,利用其实际控制的37个账户通过连续交易、开盘虚假申报、尾市拉抬等方式,影响“辉丰股份”“汉缆股份”等6只股票的股价和交易量。
According to the details disclosed by the SEC, between 17 July and 26 August 2015, 37 accounts under its effective control affected the value and volume of the six shares, such as the “Hantong stock” and the “Handy Cable” shares, by means of successive transactions, opening false declarations, end-market lifting, etc.
而除了操纵市场外,黄平还“好赌”。一个明显的案例便是创世翔在欣泰电气上的“押宝”。
In addition to manipulation of the market, Huang Ping is “good to bet.” One obvious example is the Treasure of Genesis on Xintai Electric.
2016年3月,业绩平平的*欣泰已被证监会立案调查良久,退市风险摆在眼前。但创势翔却在两个月内对欣泰电气连续两次举牌,持股比例达10%,成为公司第二大股东。3月1日至4月20日,创势翔通过旗下22个信托账户先后购买了*欣泰859.11万股和856.47万股股份,两次均触及举牌线,并最终以10%的持股比例成为*欣泰第二大股东。
In March 2016, *Hintai, who performed fairly well, was investigated by the CSRC for a long time, with the risk of retreating from the market. But in two months, Xintai Electric was raised twice in a row, holding a 10% share as the company’s second-largest shareholder. Between 1 March and 20 April, Genesis purchased *Hintai, 85.911 million shares and 8,5647 million shares in 22 trust accounts, both touching the cards line, and eventually becoming *Hintai’s second-largest shareholder, with a 10% share.
不过,当年7月8日,*欣泰IPO造假事实被公之于众,舆论哗然,创势翔也不得不面临“押错宝”的窘境。截至7月21日,*欣泰开盘复盘第8天继续直接跌停,相比复牌前,*欣泰股价已跌去57%,这意味着,以创势翔两次的举牌均价来看,相关产品已经合计浮亏超1亿元。持有*欣泰的产品单周跌幅,少则6%多则9%。
However, on 8 July of that year, *Hintai's false IPOs were made public, and public opinion was up to the point of being in a state of “false treasures.” As of 21 July, *Hintai had continued to fall directly on the eighth day of the open disk, and 57 per cent of the stock price had fallen before the cards were returned, which meant that the products in question had accumulated more than $100 million in average card prices. *Hintai's holdings dropped by more than 6 per cent, or 9 per cent.
由于“踩雷”*欣泰,客户的阴影面积十分大。据媒体报道,有家知名券商总部为创势翔代销了5亿~10亿元规模的产品,踩雷*欣泰后,已有客户要求赎回,创势翔举牌*欣泰的相关产品已被客户要求清盘。
According to media reports, a well-known voucher dealer’s headquarters sold 500 million to 1 billion yuan worth of products for creative purposes. After stepping on Ray Xintai, clients have demanded for ransom, and the products in question have been cleared by their clients.
砸在*欣泰身上的2.32亿元资金“竹篮打水一场空”,而这显然超过此前黄平以及创势翔对外所称的“最坏打算”。
The $232 million of the money that was thrown at * Hintai was “breathing out of the water”, which clearly exceeded what had previously been called the “worst intentions” of Huangping and the “worst intentions” of Xintai.
屋漏偏逢连夜雨,就在*欣泰造假败露,退市将成定局之际,公司创始人黄平选择了转手创势翔所有股份。工商资料显示,6月24日,原为创势翔单一自然股东的黄平将其手中股份转让给一名叫余荣华的人。不仅如此,黄平同时转让的还有其法人代表、创势翔执行董事兼总经理以及财务负责人的职务,而相关职位变更已经向组织机构备案。
On 24 June, the company’s founder, Huang Ping, transferred the shares of a single natural shareholder to a person called Yu Ryong-hwan. In addition, Huang Ping transferred his corporate representative, the Executive Director and General Manager, and the Head of Finance, and the related change of position was filed with the organization.
此后,黄平便渐渐淡出了人们的视线。
Since then, yellow flats have faded out of sight.
当股民遇上币圈
♪ When the stockholders meet the coin ring ♪
没想到的是,这位曾经的私募一哥,近期的目光锁定在了币圈。按其自己的说法尚为“初学者”,但无论如何,作为A股曾经的大佬,其转战币圈的动态备受关注。他也成为近期多位证券业进入又一位代表之一。
What's unexpected is that this former private-sector brother, recently, has his eyes on the currency circle. He's, in his own words, a “starter”, but, in any case, as a great A-sharer, the dynamics of his re-currency circle are under scrutiny. He has also become one of the more recent members of the securities industry.
一度,币圈和股市流传的段子是:炒股的和炒币的相遇了,相视一笑,在心里却互道一声SB。
At one point, the coins and the stock market were: the stockholders and the coins met, laughing at each other, but told each other about the SB in their hearts.
但资本终归是逐利的。眼见着股市赚钱越来越难,币圈却热火朝天。传统的股市玩家开始“被迫式”的关注币圈动态,充满好奇又小心翼翼的推开币圈的大门探头张望。
But capital turns out to be profitable. The stock market is getting harder to make money, but the currency circle is getting hot. Traditional stock market players are starting to focus on the currency circle’s dynamics, with curiosity and carelessness.
从身边的例子来看,很多原本以炒股为生的职业玩家,开始逐渐关注并进入币圈。3月初,兴业证券研究所所长助理严煜明便加盟火币研究院,他的跳槽被贴上了“股市正规军迁移币圈第一人”的标签。
From the example around it, many of the professional players who used to make a living are starting to focus on and enter the currency circle. At the beginning of March, the Assistant to the Director of the Employing Securities Institute, Chiming Ming, joined the Confederate Coal Institute, and his chute was labelled “the first person to move the currency of the regular stock market army.”
当一部分本已落后但在股市里尚且先知先觉的人推开币圈的大门,惊为天人般的发现,原来,这是如此一片天地。在股市里的交易搏杀带来的快感,人性的恐惧和贪婪,在币圈得到成倍的放大,这更加激起了原始欲望,犹如发现新大陆一般欣喜若狂。
When some of those who had fallen behind but had a prophetic vision in the stock market opened the door to the currency ring, it was astoundingly discovered, as it was. The pleasure of a deal-fighting in the stock market, human fear and greed, multiplied in the currency, fuelled the original desire, as the new continent was found to be ecstatic.
币圈流传一种说法是“入了币圈才发现,每工作一天都会损失许多钱”。工作俨然已经成为了炒币的阻碍,炒币成了无数原本只是带有尝试心态的玩家们赚钱的正源。
There is a saying in the currency circles that, “Into the currency, a lot of money is lost every day of work.” Work has become an obstacle to the production of currency, which has become a source of money for countless players who are simply trying to make money.
令人心惊又可悲的是,“只要人生中有捷径,那么捷径很快就会成为唯一的路。”
It is striking and sad that “as long as there are shortcuts in life, shortcuts will soon be the only way”.
“烟瘾难戒,但沾了毒的很难再回去吸烟了。”一位币圈观察者如此表示。
“Smoking addiction is hard to stop, but it's hard to get back to smoking if you're poisoned.” A currency watcher said so.
坐庄,操纵,豪赌,当这些A股隐性存在放到监管缺失的币圈,是如鱼得水,还是会走火入魔。
Sitting down, manipulating, gambling, when these A shares are hidden in the missing currency circle of supervision, it's the fish that get the water, or it's the fish that gets the hell out of it.
当坐庄的黄平,好赌的黄平,曾经叱咤风云的黄平,遇到币圈,又会发生什么故事?
What's the story when you're sitting there, you're gambling, you've had a good time, you've met a coin ring?
本文来源:综合自壹块硬币、理想论坛等返回搜狐,查看更多
Source: Consolidated from returned to search for more
责任编辑:
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论