加密货币政府目前定性为虚拟资产,个人投资者在中国是购买加密货币是合法的。
显然比特币是可以直接通过人民币购买的,支持场外交易的交易所基本都支持直接交易比特币。
It is clear that Bitcoin can be purchased directly through the renminbi, and the exchange that supports off-site transactions largely supports direct transactions in bitcoin.
你当然可以直接用人民币来进行交易,但实际你进行的是场外交易
Of course you can make a direct transaction with the renminbi, but you're doing an off-the-shelf deal.
而想要即时交易,就需要在交易所里使用一些稳定币,比如 USDT。大家喜欢用 USDT 是因为USDT 作为稳定币,其意义就像在交易所里的未投资现金。加密货币交易所基本都是全球化的,如果要在交易所里存放现金会带来大量的法律和监管成本,而各国的法律对加密货币交易的态度都不同,所以交易所为了规避这些问题,都不收现金,而是支持使用一些稳定币建立交易对。
For instantaneous transactions, there is a need to use stable currency in the exchange, for example, USDT. The USDT is preferred because it is used as a stable currency, as is the case with uninvested cash on the exchange. Encrypted currency exchanges are largely global, and if cash deposits in the exchange entail significant legal and regulatory costs, and national laws differ in their approach to encrypted currency transactions, the exchange does not collect cash to avoid these problems, but rather supports the use of stable currencies to establish transactions.
按照2013年唐朝五部委文件精神,不允许机构“直接或间接为客户提供其他与比特币相关的服务”,之后各银行根据对文件的理解,都停止对加密货币相关企业提供服务,发现即停掉账户,
In accordance with the spirit of the documents of the five ministries of Tang Dynasty in 2013, institutions are not allowed to “directly or indirectly provide customers with other Bitcoin-related services” after which banks, in accordance with their understanding of the documents, stopped providing services to encrypted money-related businesses and found out that the accounts were closed down.
2017年,七部委文件规定“任何所谓的代币融资交易平台不得从事法定货币与代币、“虚拟货币”相互之间的兑换业务,不得买卖或作为中央对手方买卖代币或“虚拟货币”,不得为代币或“虚拟货币”提供定价、信息中介等服务”,这其实就是完全禁止交易所这个生意,所以国内交易所纷纷关停了。
In 2017, seven ministerial documents stipulated that “no so-called money-for-money trading platform shall engage in exchange operations between a legal currency and a currency, a “virtual currency”, the purchase or sale of a currency or a “virtual currency” as a central counterparty, or the provision of services such as pricing, information brokering and the like for a currency or “virtual currency”, which is a total ban on the exchange business, so that the domestic exchange is shut down.
这样就只有境外交易所了,那么境外交易所能直接进行人民币和加密货币互换吗?也是不行的,交易所在“境外”,当然无法收人民币了,所以加密货币目前只有通过点对点的方式买,个人之间汇款买卖,作为一种通道达到实质向交易所出入金的的方式。
So there is only an offshore exchange, so can an offshore exchange directly exchange the renminbi and the encrypted currency? Nor is it possible for the exchange to be “off-shore” and certainly cannot receive the renminbi, so the encrypted currency is now bought only by point-to-point, and money transfers between individuals are traded as a way to achieve substantial access to the exchange.
由于比特币与其他国家法币之间的交易常常受到各国政策影响,具有很大的不确定性。
As transactions between Bitcoin and other national legal currencies are often influenced by national policies, there is considerable uncertainty.
但是交易所是没有人民币存在的的话,用什么作为法币代替物来结算呢?那就用对标美元的稳定币了,比如usdt、tusd、pax等等。
But if the exchange does not exist, what does it use as a French currency instead of a French currency? It's a stable currency against the dollar, like usdt, tusd, pax, and so on.
(USDT大部分用户都是中国人)返回搜狐,查看更多
(USDT's majority users are Chinese) returns to search the fox for more
责任编辑:
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论